غرور رهيف


 

ولدت الأديبة أنجيلا ديمتشيفا في العاصمة صوفيا عام 1963، أنهت دراسة الأدب البلغاري في جامعة صوفيا “القديس كليمنت أوخريدسكي” عام 1987، حصلت على شهادة تخصّص ثانٍ باللغة الإنجليزية. عملت مترجمة من الإنجليزية وخبيرة في الأدب البلغاري 1987 – 1989، نشرت العديد من الكتب ضمن نشاطها كناشر في دار النشر التي أشرفت على تأسيسها خلال تسعينات القرن الماضي “أنجيلا”. عملت محرّرًا في مجال الشعر والنقد في صحيفة “الكلمة اليوم” 2008 – 2012. صدر لها العديد من دواوين الشعر “درجة حرارة الروح”، “ما قبل الذكرى”، القصائد المترجمة من ديوان شعرها الأخير الذي يحمل عنوان “غرور رهيف”. حازت على جائزة السيناريو وجائزة الشعر عام 2010، ونالت كذلك العديد من الجوائز الأخرى في مجالات الأدب والنقد. عضو في اتحاد الكتاب واتحاد الصحفيين. ترجمت للعديد من اللغات.
Пясък
تراب
أنتَ ترابٌ وأنا سمكة
أنت لن تصبح يومًا بحرًا
أنا لن أستيقظ يومًا
حيّة ترزق
مزيدٌ من الهجيرِ
طوقُ أذرعك العاشقة
مزيدٌ من الشفقِ
رملٌ في العين حارق.
صباغُ الهمسِ يرشق العتمة
يعتمرُ القمرُ باروكة
بانتظارِ آخر الشهقات
سأمًا وليس من ذروةِ الحبّ.

قناعان منعكسان
في مسرحيةِ عبثٍ جديدة
على شاطئِ البحرِ لا يهبطُ اللقلقُ
بل يتطايرُ السمكُ والسلاحف

لم تعدْ تذكُرُ منْ هيَ أنا
وكمْ تلوّى السمك
ترمي ما وراء الذكرى البائسة
ظلّ طائرة تصفر
في ظفائرِ شعرِ حورياتٍ حجريّة
أمواتٌ – إلى حدّ أنّي
غنّيتُ دون عبرات
منحني الخالق..تراب.
2012

На всички езици
بكلّ اللغات
دون طعام، دون هواء وماء، دون ألقاب وكرامة، دون أرقام قياسية
دون قسم، معبودين، احتيالات، دون تسرّع وإبطاء وتدافع
دون سكاكين من الداخل والخارج، دون موت، دون أغانٍ ونهاية سعيدة
دون مئة عام من الرخاء والعدم، دون حتّى سجاجيد صلاة
دون حمائم سلام، دون بارات، دون شرائط إباحيّة ورجال أمن
دون ستالين – هتلر، دون مستبدّين – مهرّجين
دون مبرّرات وموجبات وأموال كثيرة
دون عبرقيّ بامتياز دون غرباء أطوار
دون موناليزا متبصّرة دون أقنعة
دون أزرار لكلّ شأن أو العدم
دون أهمية دائرية أو مربّعة الشكل
دون جسد وشامبانيا وأنانية
دون كلمات ترحيب ووداع
دون كلّ الغرائزيّات
دون كلّ النضارة والألق
أنا وأنت بلازما
جُبلنا من طين وشمس
بكلّ اللغات الممكنة
حبّ.

المقال السابقتعكزوا على السيف…وكسروا كل المحاريث
المقال التالىالابحار الى لامبيدوزا
خيري حمدان صدر للكاتب خيري حمدان العديد من الأعمال الأدبية باللغتين العربية والبلغارية. باللغة البلغارية روايات: • أرواح لا تنام – 2005 • أوروبي في الوقت الضائع- 2007. • مذكّرات موسومة بالعار- تحت الطبع. شعر: ▪ ديوان - مريمين - 2000 ▪ مجموعة - عيون العاصفة - 1995 ▪ حياة واحدة لا تكفي 2016.....
المزيد عن الكاتب

لا تعليقات

اترك رد